Wednesday, 16 January 2008

I will return oh mother لسوف أعود يا أمي



Performed by Ahmad Bu Khater
اداء أحمد بو خاطر

CHORUS - begins

I will return oh mother
لسوف أعود يا أمي
And kiss your chaste head
قبّل رأسك الزاكي
And spread my yearnings
أبتّك كل أشواقي
And smell the scent of your blessings
وأرشف عطر يمناك
Soak in the richness of your feet
أمرغ في ثرى قدميك
my cheek when I meet you
خدي حين ألقاك
Water the soil with my tears
أروي الترب من دمعي
Happy that you are alive
سرورا في محياك

Chorus - Ends

How many nights did you stay up late
فكم أسهرت من ليل
So that I could sleep to my content
لأرقد ملأ أجفاني
And how many times did you thirst
وكم أظمأت من جوف
So you could quench my thirst with your tenderness
لترويني بتحناني
And one day I was Ill, I do not forget
ويوم مرضت لا أنسى
The tears from you that were like the rain
دموعا منك كالمطر
And your eyes which stayed awake
وعينا منك ساهرة
fearing that I may be in danger
تخاف علي من خطر
And the day we parted at dawn
ويوم وداعنا فجرا
and Oh what a harsh dawn that was
وما أقساه من فجر
Words cannot explain what
يحار القول في وصف الذي
I felt when I abandoned you
لاقيت من هجري
And you told me something which I still
وقلت مقولة لا زلــت
remember throughout my life
مدّكرا بها دهري
"You will never find a heart محال أن ترى صدرا
more tender towards you than mine
أحن عليك من صدري
You will never find a heart
محال أن ترى صدرا
more tender towards you than mine"
أحن عليك من صدري

CHORUS

Obedience to you, oh the wish of my life
ببرك يا منى عمري
[is what] the God of existence has instructed me to do
إله الكون أوصاني
Your content is the secret of my success
رضاؤك سر توفيقي
And my love of you is the glint of my belief
وحبك ومض إيماني

CHORUS

Don't be sad oh mother
لا تحزني ياامّاه
Here I came to you with my tears heavily shedding
ها قد اتيت اليكي و دموعي غزيرة
Don't be sad oh mother
لا تحزني ياامّاه
No separation from this day except for death separation
لا فراق بعد اليوم الا فراق الممات

Oh mother امّاه

And the sincerity of your prayer [for me]
وصدق دعائك انفرجت
has resolved my misfortunes and my sadness
به كربي وأحزاني
My love for you
ودادك لا يشاطرني
no human being shares me anything like it for you
به أحد من البشر
You are the beating of my heart
فأنت النبض في قلبي
And you are what lights my vision
وأنت النور في بصري
And you are the tune on my lips
وأنت اللحن في شفتي
My problems cease when I see your face
بوجهك ينجلي كدري

To you I do return oh mother
إليك أعود يا أمي
Tomorrow I rest from my journey
غدا أرتاح من سفري
And a second age will begin for me
ويبدأ عهدي الثاني
and the branches will blossom with flowers
ويزهو الغصن بالزهر

Chorus

And the sincerity of your prayer [for me]
وصدق دعائك انفرجت
has resolved my misfortunes and my sadness
به كربي وأحزاني
My love for you
ودادك لا يشاطرني
no human being shares me anything like it for you
به أحد من البشر
You are the beating of my heart
فأنت النبض في قلبي
And you are what lights my vision
وأنت النور في بصري
And you are the tune on my lips
وأنت اللحن في شفتي
My problems cease when I see your face
بوجهك ينجلي كدري

I love you Mom Photobucket

Note: Translation might not be exactly the same but I tried to fix what I could of it. So you might you find it slightly different from the original translation

1 comment:

Unknown said...

Awww, how sweet.

Allah y5alleelna eyyahom ya rab :)